Анна Трінчер народилася в Києві й усе життя розмовляла російською. Однак після 24 лютого чітко зрозуміла, що з мовою окупанта треба зав'язувати. Тож разом з нареченим Олександром Волошином вона перейшла на українську – як у соцмережах, так і в реальному житті.
До теми Анна Трінчер здивувала заявою про майбутнє весілля: "Планую повінчатися"
Як Анна Трінчер перейшла на українську мову
"Абсолютно добровільно, майже в один момент ми з Сашею прийняли рішення переходити на українську мову, практикувати її. І перше, що повинно було нас стимулювати, – це перехід на українську в соціальних мережах, бо там ми проводимо найбільше часу. Ми дуже багато розмовляємо у сторіс, пишемо пости", – пригадала Анна Трінчер.
Вона зізналася, що, на диво, ці зміни далися їй дуже легко, співачка "швидко приловчилася". До того ж зірка щаслива, що своїм прикладом надихає розмовляти українською й інших людей, які теж зростали в російськомовному середовищі.
Анна Трінчер у вишиванці: фото
Цікаво Шкодую, що не зробила це раніше, – Анна Трінчер про перехід на українську мову
За що співачці "прилітає" від фоловерів
Однак 1,8-мільйонній аудиторії догодити важко, тож у дірект Анні Трінчер часто пишуть у стилі "де ви були вісім років".
Звісно прилітають такі смс типу: "А чого ти тільки зараз перейшла на українську?", "Що це за лицемірство?". Моя відповідь на таку думку – йдіть у ср*ку. Яка вам різниця? Це моє право,
– емоційно прокоментувала артистка.
"Тих, хто розмовляє російською, ми не засуджуємо, це їхнє право. Просто кожен повинен робити свідомо те, що він вважає за потрібне. От і все", – додає Анна Трінчер.
Нагадаємо, на українську під час війни перейшла не тільки Анна Трінчер, а й інші зірки:
- ведучий і ютуб-блогер з Маріуполя Олексій Дурнєв;
- дружина Павліка Катерина Реп'яхова, яка виросла в Дніпрі;
- блогерки-мільйонниці Тетяна Парфільєва і Даша Квіткова;
- дружина Володимира Остапчука Христина Горняк;
- акторка Наталка Денисенко, чоловік якої служить у ЗСУ.
Інтерв'ю Анни Трінчер про війну та перехід на українську: дивіться відео онлайн