Саме експродюсер Юрій Бардаш, який шукає "таланти Донбасу" в окупованому Алчевську, зняв Wellboy кліп на хіт "Гуси". У п'ятницю, 23 грудня, він отримав нове життя. Спочатку в тіктоці вірусилося відео, де "Гуси" звучали польською, а тепер реліз відбувся на офіційному ютуб-каналі артиста.

Не пропустіть Дорогу молодим, – ексклюзив з Wellboy про те, чому не подався на Нацвідбір і альбом без Бардаша

Wellboy випустив "Гуси" польською мовою

Ви постійно питали, куди поділись наші "Гуси". Так ось, вони зникали на музичних платформах, тому що літали у справах до Польщі. Повернулись не одні, як бачите. А насправді нам просто дуже хотілось подякувати польському народу за постійну підтримку України. Сподіваюсь, Gęsi піднімуть вам настрій,
– прокоментував Wellboy в інстаграмі.

Він додав, що переробити кліп йому допомогла українська команда Reface, яка запустила додаток, що змінює обличчя у відео чи GIF.

Wellboy – Gęsi: дивіться відео онлайн

У коментарях на ютубі захоплюються й кажуть, що це ще одне "дякую" Польщі за підтримку й допомогу:

  • "Нарешті ми беремо курс у правильному напрямку! Наше щире дякуємо Польщі";
  • "Вау, дуже прикольно. Нехай друзі-поляки також кайфонуть, то пісня хіт";
  • "Ти що? Серйозно? Антошка, дитино, ти не перестаєш дивувати. Це супер, хай браття-поляки теж покайфують, молодець";
  • "Це неймовірно. Це найкраще виконання пісні польською мовою. Дуже круто звучить";
  • "Бойових гусей відправили скидати біологічну зброю на ворогів. А цих гусей, сповнених любові, відправляємо на експорт до друзів з Польщі";
  • "Тепер можна вивчати польську по пісні";
  • "Вельбой! Здивував і приємно порадував! Удачі тобі".

Нагадаємо, тиждень тому Wellboy випустив свій перший альбом "8 марабу", до якого ввійшло вісім треків – "Додому", "Марабу", "Гори кручі", "Струна", "Хто ти", "Жовті мальви" та вже відомі хіти "Стиль" і "Гуси" українською мовою.