Полякова прокоментувала вірусне відео Фаріон про внука, який "знищує москаля" в садочку
Джерело:
Оля ПоляковаДнями на ютуб-каналі Ірини Фаріон вийшло її підсумкове інтерв'ю 2022 року. У ньому мовознавиця розповіла про 3,5-річного онука Дмитрика, який "знищує москаля" в дитячому садку. Відео стало вірусним і зачепило Олю Полякову.
Екснардепка Ірина Фаріон добре відома гострими та курйозними заявами. Днями вона висловилася про російськомовних переселенців у Львові. Громадська діячка порадила їм сісти на танк окупантів разом з "москворотими виплодками", щоб її онук "не набирався бліх московського язика".
Читайте також Після двох ночей у підвалі: Оля Полякова показала, як облаштувала укриття у заміському будинку
Ірина Фаріон про онука, який "знищує москаля" в дитсадку
"Чому мій Дмитрик, внук, якому 3,5 роки, заходячи в дитячий садок, бачить перед собою якогось Грішу, який до нього каже "прівєт". І мій онук мусить його вчити з допомогою свого маленького кулачка української мови. Тому що дитина приходить знервована до хати й каже: "Бабусю, в садочку є москаль!" А бабуся каже, що "москаля треба знищувати". І Дмитрик знищує москаля, він йому ставить щелепу, правильний прононс. Всі ці "радітєлі", які сюди приїхали зі своїми москворотими чадами, мають розуміти, що їхній "ребенок" – не "ребенок". Це дитина, яка має в дитячому садку говорити державною мовою, аби ця моя дитина не набиралася бліх московського язика. Якщо тобі не подобається це, які проблеми? Сів на танк з буквою "Z" чи "V" зі своїм виплодком і гебанув звідси", – заявила Ірина Фаріон.
Оля Полякова різко відреагувала
Це що за п**да? Мені захотілося їй кулачка встромити в пельку,
– прокоментувала співачка в інстаграм-сторіс.
Оля Полякова відповіла Ірині Фаріон / Скриншот з інстаграм-сторіс
Радіоведучий Слава Дьомін теж не змовчав. Він хоч і зі Львова, як і Ірина Фаріон, але її методи українізації не підтримує: "Вибачте! Але Ірина Фаріон – для мене це занадто. Я, звичайно, виступаю за українізацію і дуже люблю Україну. Але те, що вона несе, не спонукає російськомовних переходити на українську, а навпаки".
- Зауважимо, Оля Полякова обурюється не даремно, адже у липні сама встряла у мовний скандал з подругою Машею Єфросиніною, бо не хотіла переводити на українську своє ютуб-шоу "Взрослые девочки". Тоді зіркам дісталося не тільки від українців, а й від колег з шоу-бізу: Олександр Педан не вірив, що вони не можуть вивчити українську, Арсен Мірзоян радив "закрити на х*й свою передачу", а Павло Зібров просив не розповідати казки.
- Після цього співачка все ж перейшла на українську та різко звернулася до всіх хейтерів: "Коли в нас були проблеми жодна тварюка з шоу-бізнесу, окрім Суханова та Гордона, нас не підтримала. Решта засунули язики в ж*пу".