Жалюгідні крадії, – Оля Полякова висміяла росіян, які з баяном заспівали її хіт "Королева ночи"

19 жовтня 2022, 11:47
Читать новость на русском

Джерело:

Оля Полякова

Окупанти й далі безсоромно крадуть усе українське, поки їхні ракети і снаряди вбивають наш народ. Цього разу це головний хіт Олі Полякової "Королева ночи".

Росіян так і тягне не лише до класичних українських пісень, а й до сучасних треків. В ефірі одного з ток-шоу на федеральному каналі жінка виконала "Королеву ночи" Олі Полякової. У студії з'явився чоловік з баяном, який так і не спромігся зіграти жодного акорду, а так звані селебріті, включно з пропагандистом Малаховим, влаштували "пляски" й веселощі.

До теми Росіяни знову вкрали: переклали пісні про війну "Біля тополі" та "Ванька-встанька" російською

Оля Полякова висміяла росіян, які поцупили її хіт "Королева ночи"

Королева, яку заслужила рашка! Які вони жалюгідні крадії, нічого свого,
– прокоментувала співачка. 

У коментарях шанувальники Полякової одностайно вирішили, що слухати "Королеву ночи" у виконанні росіянки – огидно:

  • "Боже, який жах. Русня і далі продовжує красти. Я ще від "Ла-ла-ла" не відійшла, так вони вже пісню Олі співають";
  • "Мда, у стилі 80-90-х, у колхоз-клубі норм, якби грубо не звучало. Оля ж реально виконує як королева";
  • "Щоб вони не стирили в нас, все одно в них вийде г*вно";
  • "А це страшна пародія";
  • "З моїх вух полилась кров".

Цікаво, що на концерті в Києві, який відбувся на початку жовтня, Оля Полякова вперше заспівала "Королеву ночі" українською мовою. Однак на неї полився хейт з боку співака KHAYAT.

Він натякнув, що Полякова одна з тих артисток, які "їб*шать концертні програми російською мовою, додаючи краплю у вигляді української пісні або двох, тикаючи потім носом усіх тих, хто ставить об'єктивні питання з приводу їх російськомовного матеріалу".