- Что скажете о фестивале? Какие ощущения, впечатления?

- Организационно чуточку лучше, чем в прошлом году: я заметила, что транспорта и удобств для публики стало больше, по крайней мере, со сцены мне так показалось. Этот фестиваль - замечательный пример того, что на энтузиазме собственными силами можно сделать большое событие. Не буду обращать внимание на мелкие недостатки, так как знаю, сколько нужно сил и нервов, чтобы организовать в Западной Украине фестиваль такого масштаба. Думаю, что это замечательная традиция, более того, мне очень нравится западноукраинская публика, а главное - здесь все вместе, не надо ехать отдельно в каждый город.

- Где вам больше нравится выступать: в клубах или на больших фестивалях?

- Я люблю выступать в больших полных залах, где около тысячи человек, хороший звук (кстати, сегодня был очень хороший звук), можно организовать видео, декорации. Поэтому, конечно, мы любим сольные концерты больше, но фестивали дают такой драйв, которого нет в нашем довольно закрытом музыкальном мире. Здесь мы можем познакомиться с разными людьми, и публика близка.

- Вы выступаете на одной сцене с группой "Ляпис Трубецкой". Как вы относитесь в целом к их творчеству, в частности, к тому, что они делают сейчас?

- Вот как раз сейчас я их и полюбила. После последних альбомов я открыла для себя Михалка, как поэта, он также меня восхищает своей иронией и сарказмом. Мне нравится то, как он стал выглядеть и трансформировался в такого мегамачо. Жаль, что я не могу ему этого лично сказать. Охотно теперь посещаю их концерты. Лет 10 назад я не могла представить, что пойду послушать "Голуби, голуби" или что-то вроде этого. Мне кажется, что они в блестящей концертной форме.

Несмотря на то, что я с русскоязычной семьи, пишу по-русски, в конце концов, я россиянка, приехала из России, я считаю, что единственным государственным должен быть украинский язык.

- Вы поете на украинском языке. В нашей стране приняли "языковой" закон. Как вы думаете, повлияет ли он на украинскую музыку?

- Мы пока не почувствовали, что происходит в СМИ. Возможно, впоследствии радиостанции, как в начале 2000-х годов, будут ссылаться на то, что им не нравятся какие-то вещи на украинском языке. Хотя, сомневаюсь, что, зная нас и нашу публику, они прикрываться этим законом. Мы играем мейнстримовую музыку, и, мне кажется, что сейчас вообще мало радиостанций ориентируются на такую ​​музыку, большинство ориентируются на дэнс-формат в поп-музыке, которая бывает разной. И, несмотря на то, что я с русскоязычной семьи, пишу по-русски, в конце концов, я россиянка, приехала из России, я

считаю, что единственным государственным должен быть украинский язык. Более того, мне не понятно, где заканчивается защита региональных языков и начинается нападение на государственную. Всем бы нам четко понимать эти границы, я должна понимать, какие права сегодня имеет украинский язык.

- Возле Украинского дома в Киеве в защиту украинского языка собралось много писателей, музыкантов, актеров. Были ли вы там и поддерживаете ли такую ​​ноту протеста?

- Я понимала, что этот протест непродолжительный и не очень эффективен. Я ограничивалась тем, что работала с масс-медиа и раздавала интервью, выражая точку зрения от имени русскоязычной общины, которая является таковой: не надо нам бросать эту кость, мы все равно не будем голосовать за Партию регионов, потому что они бандиты, а не потому что они позволили или не позволили русский язык, ведь мы и раньше общались на русском и прекрасно себя чувствовали. Я буду отстаивать позицию, что украинский язык должен быть единственным государственным. И хотя я оставляю за собой право писать на русском, "Крыхитка" в ближайшее время будет выпускать украиноязычные проекты.

Беседовала Ира Вовк,
Телеканал новостей "24"