У перекладі з тюркської "куреш" означає "боротьба". Таку до болю реалістичну назву дали своєму радіо кримські татари. Його створили у Херсоні, бо рідний для них півострів вже два роки як окупований російськими загарбниками.
Айше – кримська татарка. Жінка давно мешкає в Херсоні, але в Криму має багато родичів. Їх не бачила два роки. Кримсько-татарське радіо нагадує Айше про рідну землю, тож вона часто навідується до редакції.
У день окупації Криму в ефірі "Куреш" лунають сумні ноти. Ділявєр Сєйтумєров приїхав на ефір просто з кордону. Він — учасник блокади півострова. Як Крим відбирали — згадувати йому важко.
Слухають радіо поки що тільки в інтернеті. "Куреш" — волонтерський проект. І для херсонської громади кримських татар ліцензія на ефірне мовлення – розкіш. Але тут не засмучуються, бо сайт радіо популярний за кордоном.
Читайте також: Порошенко скликає спеціальне засідання РНБО щодо Криму
Найпопулярніша пісня на радіо – "1944" Джамали. На "Куреш" кажуть, обов’язково стежитимуть за виступом землячки на Євробаченні, яка стала ще одним символом боротьби кримських татар.