Про це розповіли в Elle.ua.
Про кілька табу британської еліти, а особливо – королівської сім’ї, розповіла Кейт Фокс, соціальний антрополог і автор книги "Спостереження за англійцями: приховані правила англійської поведінки".
1. Туалет
Якщо герцогині Кетрін потрібно відлучитися, вона каже, що направляється в "вбиральню". Але ні в якому разі не в "туалет" або "ванну".
2. Вибачте
Якщо принц Вільям не почув сказане вами слово, то безпосередньо запитає: "Що?". Слова "вибачте" або "пардон" королівська сім'я не використовує, наскільки б ввічливими вони не були. І, насправді, їх можна зрозуміти.
Читайте також: Кейт Міддлтон поділилась секретним сімейним прізвиськом Єлизавети II
3. Диван
Королева Єлизавета може провести ледачий день на канапі, але не на дивані.
4. Вітальня
Що стосується місця розташування канапи, то вона явно стоїть у вітальні. Але по-англійськи є кілька слів відповідних даним значенням. Так ось, найпоширеніший варіант "living room" – королева не вживає. Виключно в побуті звучить "drawing room".
5. Мама
Більшість британців звертаються до своїх батьків "мама" (mum – з англ.) і "тато" (dad – з англ.). Але під час діамантового ювілею королеви Єлизавети принц Чарльз звертався до неї не інакше як "матуся" (mummy – з англ.)
6. Парфуми
Принцеса Діана наносила "аромат" (Quelques Fleurs, якщо бути точними), але не парфуми.
7. Двір (дворик)
Якщо принц Джордж і принцеса Шарлотта захочуть вийти на вулицю, їх батьки відведуть на "терасу", а не "у двір".
Читайте також: Кейт Міддлтон здивувала ніжним образом на прогулянці в Білому саду: з'явились фото
8. Шикарний
Це слово використовують у вищому суспільстві тільки іронізуючи на чийсь рахунок. Правильне слово-синонім "smart", тобто розумний, спритний, кмітливий і елегантний.